In New York State, Long Island, what is the weekly take home pay for a salary of $70,000 a year?

Author: admin  /  Category: long island homes

I work in Queens, no Union dues. Don’t think I should pay City tax because I live on L.I., right?
2 deductions, no health benefits, work in Queens, but I shouldn’t be paying City taxes, right? Boss doesn’t indicate on paycheck what he’s taking out in taxes.

really no way to answer that…it depends on taxes taken out, how many deductions, how many dependents, how much medical insurance costs…

Need lessons in a Cockney accent?

Author: admin  /  Category: long island coastal

This is an invaluable guide……for those of you that venture to darkest Essex

alma chizzit – A request to find the cost of an item

amant – Quantity; sum total (’Thez a yuge amant of mud in Saffend’)

assband – Unable to leave the house because of illness, disability etc

awss – A four legged animal, on which money is won, or more likely lost (’That awss ya tipped cost me a fiver t’day’)

branna – More brown than on a previous occasion (’Ere, Trace, ya look branna today, ave you been on sunbed?’)

cort a panda – A rather large hamburger

Dan in the maff – Unhappy (’Wossmatta, Trace, ya look a bit Dan in the maff’)

eye-eels – Women’s shoes

Furrock – The location of Lakeside Shopping Centre

garrij – A building where a car is kept or repaired(Trace: ‘Oi, Darren, I fink the motah needs at go in the garrij cos it aint working proper’)

Ibeefa – Balaeric holiday island

innit as in ‘innit a shame abat Daz an Kara’

nuffin ‘I ain’t dun nuffin’. Not to be confused with London ‘Nuffink’

lafarjik – Lacking in energy (’I feel all lafarjik’)

OI OI! – Traditional greeting. Often heard from the doorway of pubs or during banging dance tunes at clubs

paipa – The Sun, The Mirror or The Sport

reband – The period of recovery and emotional turmoil after rejection by a lover (’I couldn’t elp it, I wuz on the reband from Craig’)

Saffend – Essex coastal resort boasting the longest pleasure pier in the world. The place where the characters from TV’s, popular soap opera, Eastenders go on holiday

tan – The city of London, the big smoke

webbats – Querying the location something or someone is. (’Webbats is me dole card Trace? I’ve gotta sign on in arf hour’)

wonnid – 1. Desired, needed. 2. Wanted by the police

zaggerate – To suggest that something is bigger or better than it actually is. (’I told ya a fazzand times already’)

Whoever it was that compiled the list has an excellent ear. It is the finest phonetic transcription of cockney that I have ever seen.
"Essex man" with his "estuary English" is a fruit that has not fallen far from his London-rooted tree.

Need foster homes in New York – Long Island?

Author: admin  /  Category: long island homes

If you are willing to open your home and give your love to a dog that would otherwise face sure death, please consider fostering for my rescue group located in Nassau County (border of suffolk). All expenses paid for. Just need your commitment to care for the dog until a permanet home can be found. Most of these guys need repair in some way or form. Some medically, some need behavior training (we have trainers staffed). We need you if you have the time to follow through on the training program provided and be consistant. Each dog has a very sad story to tell and you can save lives, won’t you commit to being a foster. We need you! lasme8@yahoo.com

i live in NJ (Westfield) what kind of dog is it. i have another dog and i don’t want her to get hurt

Hope this heps you learn how to Speak Essex – or Essex Speak?

Author: admin  /  Category: long island coastal

I recommend that you speak each phrase or word out loud before reading the translation which I have supplied:

alma chizzit – A request to find the cost of an item: how much is it?

amant – Quantity; sum total (’Thez a yuge amant of mud in Saffend’): amount

assband – Unable to leave the house because of illness or disability: housebound

awss – A four legged animal, on which money is won, or more likely lost (’That awss ya tipped cost me a fiver t’day’): horse

branna – More brown than on a previous occasion (’Ere, Trace, ya look branna today, ‘ave you been on sunbed?’): browner

cort a panda – A rather large hamburger: quarter pounder

Dan in the maff – Unhappy (’Wossmatta, Trace, ya look a bit Dan in the maff’): down in the mouth

eye-eels – Women’s shoes: heels

Furrock – The location of Lakeside Shopping Centre: Thurrock

garrij – A building where a car is kept or repaired(Trace: ‘Oi, Darren, I fink the motah needs at go in the garrij cos it aint working proper’): garage

Ibeefa – Balaeric holiday island: Ibiza

lafarjik – Lacking in energy (’I feel all lafarjik’): lethargic

OI OI! – Traditional greeting. Often heard from the doorway of pubs or during banging dance tunes at clubs: hello

paipa – The Sun, The Mirror or The Sport: newspaper

reband – The period of recovery and emotional turmoil after rejection by a lover (’I couldn’t elp it, I wuz on the reband from Craig’): rebound

Saffend – Essex coastal resort boasting the longest pleasure pier in the world. The place where the characters from TV’s, popular soap opera, Eastenders go on holiday: Southend

tan – The city of London, the big smoke: town

webbats – Querying the location something or someone is. (’Webbats is me dole card Trace? I’ve gotta sign on in arf hour’): whereabouts

wonnid – Desired, needed or Wanted by the police: wanted

zaggerate – To suggest that something is bigger or better than it actually is. (’I told ya a fazzand times already’): exaggerate

I’m a working class brummy ass,my cousins say jaouce (as in juice)